Kulturelle Übersetzung — ein Theorie-Konzept zur Neuperspektivierung transkultureller Kulturpraxis?

Autor/innen

  • Eva Zimmermann Angewandte Theaterwissenschaft/International Graduate Centre for the Study of Culture (JLU Gießen)

DOI:

https://doi.org/10.22029/ko.2020.1052

Abstract

Kulturelle Übersetzer ist das Ergebnis einer Auseinandersetzung von Kunst und Kulturmanagement mit dem Transkulturalitätsdiskurs. Der Sammelband bietet vielfältige Zugänge zum Konzept der kulturellen Übersetzung, das anhand von Beispielen aus einer interdisziplinären kulturellen Praxis beleuchtet wird. Anhand facettenreicher Lesarten der kulturellen Übersetzungspraxis in der deutschen Kulturszene gibt der Band eine mögliche Antwort auf die Forderung Doris Bachmann-Medicks, dass dem theoretischen Konzept der kulturellen Übersetzung die Anwendung „auf konkrete kulturelle Übersetzungsprozesse“ (Bachmann-Medick, „Nach der Hybridität“, S. 47) noch folgen müsse.

Downloads

Veröffentlicht

2020-11-18

Ausgabe

Rubrik

KULT_rezensionen

Zitationsvorschlag

“Kulturelle Übersetzung — Ein Theorie-Konzept Zur Neuperspektivierung Transkultureller Kulturpraxis?”. 2020. KULT_online, no. 62 (November). https://doi.org/10.22029/ko.2020.1052.